Topic outline

  • English for Business and Law - Prof. Francesca Rosati - a.a. 2017/2018

    Professore associato di Lingua e Traduzione — Lingua Inglese presso la Facoltà di Scienze Politiche dell’Università degli Studi di Teramo dall’ottobre 2001.
    Laureata con lode in Lingue e Letterature Straniere all’l’Università dell’Aquila nel 1993. Vincitrice di una borsa di studio annuale CARISPAQ per attività di ricerca presso il Centro Linguistico di Ateneo della stesso Ateneo nel dicembre 1994, ha frequentato nel frattempo il Corso di Perfezionamento in Lingue Moderne presso “La Sapienza” Università di Roma.
    Dall’A.A. 1993/1994 all’A.A. 2000/2001 ha ricoperto vari incarichi — da assistente di ruolo all’ISEF dell’Aquila a titolare di contratti integrativi e sostitutivi presso varie Università Italiane.
    Dall’A.A. 1997/1998 insegna alla Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Teramo — dapprima come titolare di contratto sostitutivo. Ha tenuto corsi nell’ambito sia di Corsi di Laurea Triennali che Magistrali, nonché nell’ambito di vari Master di I e di II livello. Attualmente insegna English for Political Studies (Advanced Level)/English for Business and Law nei CdS Magistrali della Facoltà di Scienze Politiche nonché —  dall’A.A. 2003/2004 — Lingua Inglese alle Facoltà di Medicina Veterinaria e Bioscienze.
    Dal novembre 2012 è Delegato per la Facoltà di Scienze Politiche per il programma di mobilità Erasmus+ Studio Traineeship e l'International Mobility.
    I suoi interessi scientifici riguardano la linguistica inglese, con particolare riferimento ai Domain-Specific Englishes e ai processi di word-formation e con l’ausilio degli strumenti elettronici della Corpus Linguistics. Recentemente si è occupata di varieties of English, nonché di multilinguismo e politiche linguistiche in Paesi anglofoni quali Sud Africa, Ghana, Canada e India. La sua ricerca permanente riguarda gli anglicismi in uso nella lingua italiana specialistica — con particolare riferimento agli ambiti economico-finanziario e medico-veterinario — e alle problematiche connesse al language contact, ma si è anche occupata di aspetti lessicali e traduttivi della letteratura africana e canadese in lingua inglese.
    Ha coordinato vari progetti di ricerca scientifica interni all’Università di Teramo, l’ultimo dei quali, nel 2009, ha avuto come tema e titolo “Euro-English — an “offshore” variety in the world of World Englishes”. Attualmente fa parte di un gruppo di ricerca sul testing e la creazione di materiali didattici ad hoc nell’ambito dei Domain-Specific Englishes.
    È autrice di due monografie — la prima del 2004 dal titolo Anglicismi nel lessico economico e finanziario italiano; la seconda del 2008 dal titolo World Englishes: aspetti lessicali e geopolitici; di due curatele e di numerosi saggi, in particolare sull'inglese sceintifico, sugli anglicismi e sulla problematica del language contact, sulla terminologia specialistica, sui sistemi di istruzione nelle principali realtà anglofone, sui diritti linguistici in contesti geopolitici anglofoni, sullo Euro-English e sulle varietà dell’inglese contemporaneo.
    È socia dell’AIA (Associazione Italiana di Anglistica), dell’AISC (Associazione Italiana di Studi Canadesi) e dell’IALL (International Academy of Linguistic Law).

     

    INFO SUL CORSO

    OBIETTIVI GENERALI DEL CORSO

    • Conoscenza e capacità di comprensione: Premesso che lo studente dovrà dimostrare di possedere le conoscenze essenziali delle principali strutture morfosintattiche, lessicali e fonologiche, nonché dei processi di word-formation che caratterizzano l’English for Business and Law, il corso mira a potenziare le quattro abilità fondamentali nell’apprendimento di una L2 (reading, writing, listening, speaking) cui va aggiunta l’abilità di padroneggiare il real English in use nell’ambito delle scienze politiche in generale e più specificatamente del business and law.
      Tali obiettivi verranno raggiunti con l’ausilio di materiali autentici in lingua inglese, quali quotidiani, periodici, websites specifici (ad esempio: eur-lex.europa.eu; www.whitehouse.gov; www.parliament.uk; www.thecommonwealth.org; www.un.org; www.nato.int), documenti e discorsi ufficiali inerenti la politica interna e internazionale dei principali contesti geopolitici anglofoni.
    • Capacità di applicare conoscenza e comprensione: Lo studente dovrà acquisire le competenze linguistiche, le strategie e gli strumenti necessari ad ottimizzare la capacità individuale di problem-solving nell’interpretazione di testi e documenti specialistici in lingua inglese. Oltre all'intensive ed extensive reading di materiali in lingua originale, lo studente dovrà essere in grado di produrre un testo in lingua inglese da cui emerga anche una riflessione critica personale sulle problematiche presentate, nonché di rendere in forma orale, in un italiano altrettanto specialistico e contestualizzato agli studi di settore, i contenuti presentati in lingua inglese.
    • Autonomia di giudizio: Allo studente verranno forniti gli strumenti linguistici, critici e culturali, nonché le tecniche di sintesi e composizione, per l'interpretazione e il commento di documenti e testi in lingua inglese che presentino problematiche proprie delle scienze politiche in generale e del business and law in particolare.
    • Abilità comunicative: Lo studente dovrà essere in grado di padroneggiare adeguatamente la morfosintassi avanzata e la terminologia specialistica avanzata dell’English for Business and Law, nonché di rendere in un italiano altrettanto specialistico e contestualizzato agli studi di settore politico, economico, giuridico, istituzionale i contenuti presentati in lingua inglese.
    • Capacità di apprendimento: Lo studente dovrà acquisire capacità di lettura e fruizione assidua di materiali sia cartacei sia reperibili su websites in lingua inglese nei campi di studio propri del CLM in Scienze dell’Amministrazione.

    PREREQUISITI E PROPEDEUTICITA'
    • Prerequisiti: Lo studente dovrà dimostrare di possedere le conoscenze essenziali delle principali strutture morfosintattiche, lessicali e fonologiche, nonché dei processi di word-formation che caratterizzano l'English for Business and Law.
    • Propedeuticità: Nessuna.

    UNITA' DIDATTICHE (work in progress)

    TOOLS: Pronunciation Issues
                   Creating Vocabulary Record Sheet
    UNIT 1:  Word Clusters in EBL/EPS: theory and practice
                   Reading 1
                   Glossary on Election Terms
    UNIT 2:  Writing Skills
                    Reading 2
    UNIT 3:  Reviewing Word-Formation Processes in EBL/EPS
                   1) Conversion/Functional Shift: theory and practice
                   2) Compounding: theory and practice
                   Reading 3 + Supplementary Worksheet
    UNIT 4:  Reviewing Tips on Morphology and Syntax in EBL/EPS
                   1) Nouns: theory and practice
                   2) Verbs: theory and practice
                   3) Qualifiers: theory and practice
                   Reading 4
    UNIT 5:  Advanced Morphology and Syntax in EBL/EPS
                   1) Definite / Indefinite Articles
                   Reading 5
    UNIT 6: Advanced Morphology and Syntax in EBL/EPS
                  2) Verbal Tenses: Past Perfect;
                  3) Verbal Forms: "used to"
                  Reading 6
    UNIT 7: .... ....
    UNIT 8: .... ....
    UNIT 9: .... ....
    IMPROVING YOUR LISTENING SKILLS


    LEZIONI SETTIMANALI
    - martedì, ore 10:30-12:30 (aula 1, II livello)
    - mercoledì, ore 13:30- 15:30 (aula 14, II livello)
    - giovedì, ore 10:30-12:30 (aula 2, II livello)

    da martedì 3 ottobre  a giovedì 21 dicembre 2017.

    LIBRI DI TESTO
    1) Osmond Alex, 2016: Academic Writing and Grammar for Students, SAGE Publications, London (ISNB: 9781-4-739-1936-5: 
    reperibile su https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/academic-writing-and-grammar-for-students/book245468)

    2) dizionario consigliato:
    - Ragazzini G. (a cura di), ultima edizione: Dizionario Inglese-Italiano/Italiano-Inglese (+ CD-rom), Zanichelli, Bologna.

    3) websites giornalistici ed istituzionali:
    - http://www.economist.com/ (website dell'Economist);

    - http://eur-lex.europa.eu/ (
    website ufficiale della Gazzetta Ufficiale Europea);

    - http://www.ft.com/home/europe (
    website del Financial Times);
    - www.nato.int (website ufficiale della NATO);
    - www.parliament.uk (website ufficiale del Governo inglese);
    - www.thecommonwealth.org (website ufficiale del Commonwealth);

    - www.un.org (
    website ufficiale delle Nazioni Unite);

    - www.whitehouse.gov (
    website ufficiale della Casa Bianca).


    TEST CONSIGLIATO PER STUDENTI NON FREQUENTANTI:

    McCarthy M. and F. O'Dell, 2016: Academic Vocabulary in Use, Cambridge University Press
    (reperibile su https://www.amazon.com/Academic-Vocabulary-Answers-Michael-McCarthy/dp/110759166X)

    MATERIALE DI APPROFONDIMENTO 

    1) dizionari online:

    - http://www.acronymfinder.com (database internazionale di acronimi, inizialismi e abbreviazioni);
    - http://www.macmillandictionary.com/ (dizionario monolingue)
    - http://www.merriam-webster.com/ (versione online del dizionario inglese Merriam-Webster, con definizioni, thesaurus, trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi);
    - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com (dizionario monolingue);
    - http://www.ozdic.com/ (dizionario delle collocations);
    - http://www.wordreference.com/ (dizionario multilingue online, con trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi);
    - http://www.thesaurus.com/ (dizionario dei sinonimi e contrari);
    - http://www.wordreference.com/ (dizionario multilingue online, con trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi).

    * Testi di riferimento e approfondimento
    (su richiesta, consultabili presso lo studio n° 66, III livello, Facoltà di Scienze Politiche in orario di ricevimento):

    - AA.VV., 2011: "Writing Research Papers. From Essay to Research Paper", MacMillan, Oxford.
    - AA. VV., ultima edizione: Longman Active Study Dictionary (+ CD-rom), Longman-Pearson Education Ltd, Harlow;
    - AA. VV., ultima edizione:  Longman Business English Dictionary (+ CD-rom), Longman-Pearson Education Ltd, Harlow, ultima edizione;
    - Carter Ronald, Michael McCarthy, Geraldine Mark and Anne O'Keeffe, 2016: English Grammar Today, Cambridge University Press;
    - Hewings Martin  and Simon Haines, 2015: Grammar and Vocabulary for Advanced, Cambridge University Press.


    PROVE INTERMEDIE

    Coloro che frequentano almeno il 70% delle lezioni possono accedere alla prova intermedia, che è strutturata come segue:

    * PROVA INTERMEDIA 1: test scritto sugli aspetti morfosintattici dell'inglese specialistico avanzato
    (Teston Advanced Morphosyntactic Features of EPS(per questa prova non è consentito l'uso di dizionari): lunedì 18 dicembre 2017, ore 9:30, aula da definire.
    * PROVA INTERMEDIA 2test scritto sul lessico e la fraseologia dell'inglese specialistico avanzato (Test on Advanced Lexical Features of EPS(per questa prova non è consentito l'uso di dizionari): lunedì 18 dicembre 2017, ore 11:30, aula da definire.


    * MODALITA' DI VALUTAZIONE 1: per coloro che superano le prove intermedie  l'esame finale avverrà secondo le seguenti modalità:

    1. prova scritta sotto forma di free writing su un testo di argomento politico proposto dalla commissione (per questa prova è consentito l'uso di dizionari in formato esclusivamente cartaceo);
    2. prova orale, che prevede un colloquio sulle tematiche linguistiche affrontate nell'ambito del corso, e una lettura con traduzione all'impronta di un testo proposto dalla commissione.

    * MODALITA' DI VALUTAZIONE 2: per coloro che non sostengono o non superano le prove intermedie, la verifica delle competenze linguistiche e delle conoscenze acquisite avverrà secondo le seguenti modalità:
    1. test scritto sugli aspetti morfosintattici, sul lessico e la fraseologia dell'inglese specialistico (TEPS, 2nd level - Test on Advanced Morphosyntactic and Lexical Features of EPS(per questa prova non è consentito l'uso di dizionari);
    2. prova scritta sotto forma di free writing su un testo di argomento politico (per questa prova è consentito l'uso di dizionari in formato esclusivamente cartaceo);
    3. prova orale, che prevede un colloquio sulle tematiche linguistiche affrontate nell'ambito del corso, e una lettura con traduzione all'impronta di un testo proposto dalla commissione. 


  • UNIT 1: Word-Clusters in EBL/EPS

  • UNIT 2: Writing Skills

  • UNIT 3: Reviewing Word-Formation Processes in EPS/EBL

  • UNIT 4: Reviewing Tips on Morphology and Syntax of EPS/EBL

  • UNIT 5: Advanced Morphology and Syntax in EBL/EPS

  • UNIT 6: Advanced Morphology and Syntax in EBL/EPS

  • UNIT 8: Domain-Specific Terminology