Topic outline
-
RESPONSABILE SCIENTIFICO DEL CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO: Dott.ssa Sabrina Mazzara
Per informazioni ed eventuali chiarimenti contattare il Responsabile scientifico ai recapiti di seguito indicati.
Indirizzi email:
smazzara@fondazione.unite.it
smazzara@fondazioneuniversitaria.it
cla@fondazioneuniversitaria.it
Telefono:
0861/266084 - 0861/266007
OBIETTIVI DEL CORSO, PREREQUISITI E PROPEDEUTICITA'
- Obiettivi formativi generali:
Con lo studio della Lingua Giuridica si intendono raggiungere i seguenti obiettivi:
1. l’acquisizione delle competenze linguistiche e delle conoscenze linguistiche giuridico-culturali specifiche necessarie per poter consultare testi giuridici nella lingua straniera e per commentarne i contenuti usando un linguaggio appropriato;
2. la padronanza della terminologia giuridica e la capacità di ricercare e consolidare il lessico e i testi specialistici in lingua straniera con metodi e strumenti idonei.
PROGRAMMI
LINGUA INGLESE: per scaricare il documento clicca QUI
LINGUA SPAGNOLA: per scaricare il documento clicca QUI
LINGUA TEDESCA: per scaricare il documento clicca QUI
LINGUA FRANCESE: per scaricare il documento clicca QUI
Libri di testo consigliati
Lingua Inglese
Per la preparazione del test di verifica occorre studiare il seguente libro:
- A. KROIS –LINDER AND TRANSLEGAL, International Legal English, Second Edition, A course for classroom or self-study use, Cambridge University Press 2011.
Lingua Spagnola
Per la preparazione del test di verifica occorre studiare il seguente libro:
- PRADA RODRÍGUEZ M, PRADA SEGOVIA M, CUQUERELLA JIMÉNEZ-DÍAZ, Español jurídico para Extranjeros, Villanueva, netbiblo
Lingua Tedesca
Per la preparazione del test di verifica occorre studiare i seguenti libri:
Programma 3 CFU
- H .SIMON; G. FUNK-BAKER ; Eine Einführung in das deutsche Recht und in die deutsche Rechtssprache, Beck juristischer Verlag, 2008 (cap. 2-5 /pag.12-29)
- ULRIKE GAIDOSCH; CHRISTINE MÜLLER; Zur Orientierung – Basiswissen Deutschland, Hueber Verlag, 2009 (cap. 1, pag. 9-21; 26-28; 34-36; 40-42; 61-66; glossario pag.68-71)
- M.WEERNING; M.MONDELLO, Dies und Das, grammatica di tedesco con esercizi, Cideb Editrice; Genova, 2004
Programma 4 CFU
- H .SIMON; G. FUNK-BAKER ; Eine Einführung in das deutsche Recht und in die deutsche Rechtssprache, Beck juristischer Verlag, 2008 (cap. 2-5 /pag.12-29)
- ULRIKE GAIDOSCH; CHRISTINE MÜLLER; Zur Orientierung – Basiswissen Deutschland, Hueber Verlag, 2009 (cap. 1, pag. 9-21; 26-28; 32-42; 61-66; glossario pag.68-71)
- M.WEERNING; M.MONDELLO, Dies und Das, grammatica di tedesco con esercizi, Cideb Editrice; Genova, 2004
Lingua Francese
Per la preparazione del test di verifica occorre studiare il seguente libro:
- M. BELLOLI – R. MONACO, Lire et comprendre droit, Levante editori - Bari.
Non sono previste prove intermedie.
I test finali per le idoneità linguistiche seguono la calendarizzazione della Facoltà di riferimento.
GIURISPRUDENZA
I appello: – 3 CFU durata test 50 min;
I appello: - 4 CFU durata test 60 min;
I appello: - 2 CFU durata test 20 min.
-
-
-
-
-
-
-