Vai al contenuto principale
0 / 47
You are currently viewing this course as Ospite.
Francesca ROSATI
Politiche internazionali e della sostenibilità - 1° anno

Indice degli argomenti

  •  Professore associato di Lingua e Traduzione — Lingua Inglese (s.s.d. L-LIN/12) presso la Facoltà di Scienze Politiche dell’Università degli Studi di Teramo dall’ottobre 2001.
    Laureata con lode in Lingue e Letterature Straniere all’Università dell’Aquila nel 1993. Vincitrice di una borsa di studio annuale CARISPAQ per attività di ricerca presso il Centro Linguistico di Ateneo della stesso Ateneo nel dicembre 1994, ha frequentato nel frattempo il Corso di Perfezionamento in Lingue Moderne presso “La Sapienza” Università di Roma.
    Dall’A.A. 1993/1994 all’A.A. 2000/2001 ha ricoperto vari incarichi — da assistente di ruolo all’ISEF dell’Aquila a titolare di contratti integrativi e sostitutivi presso varie Università Italiane.
    Dall’A.A. 1997/1998 insegna alla Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Teramo — dapprima come titolare di contratto sostitutivo. Ha tenuto corsi nell’ambito sia di Corsi di Laurea Triennali che Magistrali, nonché nell’ambito di vari Master di I e di II livello.
    Dal novembre 2012 è Delegato per la Facoltà di Scienze Politiche per il programma di mobilità Erasmus+ Studio/Traineeship e l'International Mobility; e dal maggio 2020 è Delegato al PUP (Polo Universitario Penitenziario) di Castrogno, Teramo, sempre per la Facoltà di Scienze Politiche.
    I suoi interessi scientifici riguardano la linguistica inglese, con particolare riferimento ai Domain-Specific Englishes e ai processi di word-formation e con l’ausilio degli strumenti elettronici della Corpus Linguistics. Recentemente si è occupata di varieties of English, nonché di multilinguismo e politiche linguistiche in Paesi anglofoni quali Sud Africa, Ghana, Canada e India. La sua ricerca permanente riguarda gli anglicismi in uso nella lingua italiana specialistica — con particolare riferimento agli ambiti economico-finanziario e medico-veterinario — e alle problematiche connesse al language contact, ma si è anche occupata di aspetti lessicali e traduttivi della letteratura africana e canadese in lingua inglese.
    Dal 2018 ha una collaborazione scientifica con il portale Treccani – Lingua Italiana (https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/autori/Rosati_Francesca.html), nel quale ha pubblicato svariati articoli sulle tematiche del language contact e dell'interferenza dell'inglese nell'italiano settoriale.
    Ha coordinato vari progetti di ricerca scientifica interni all’Università di Teramo, l’ultimo dei quali, nel 2009, ha avuto come tema e titolo “Euro-English — an “offshore” variety in the world of World Englishes”. Attualmente fa parte di un gruppo di ricerca sul testing e la creazione di materiali didattici ad hoc nell’ambito dei Domain-Specific Englishes; e di un PRIN dal titolo "LEXECON. The Economic Teacher: a Transnational and Diachronic Studies of Treatises and Textbooks of Economics (18th to 20th century). Intra- and Interlingual Corpus-Driven and Corpus-Based Analysis with a Focus on Lexicon and Argumentazion".
    È autrice di due monografie — la prima del 2004 dal titolo Anglicismi nel lessico economico e finanziario italiano; la seconda del 2008 dal titolo World Englishes: aspetti lessicali e geopolitici; di due curatele e di numerosi saggi, in particolare sull'inglese scientifico, sugli anglicismi e sulla problematica del language contact, sulla terminologia specialistica, sui sistemi di istruzione nelle principali realtà anglofone, sui diritti linguistici in contesti geopolitici anglofoni, sullo Euro-English e sulle varietà dell’inglese contemporaneo.
    È socia dell’AIA (Associazione Italiana di Anglistica), della ESSE (European Society for the Study of English) e dell’IALL (International Academy of Linguistic Law).
    Da marzo 2014 è responsabile, insieme alla Prof.ssa Francesca Vaccarelli, della traduzione in lingua inglese del sito web dell’Università di Teramo, dei certificati di laurea e dei documenti relativi alla carriera accademica degli studenti da giurare presso il Tribunale nonché del Diploma Supplement (delibera S.A. 25/3/2014).
    Insegnamenti attuali:
    - English for Political Studies (Advanced Level) per il CdSM in Politiche Internazionali e della Sostenibilità (LM-62);
    - English for Business and Finance (Intermediate Level) per il CdST in Economia (L-18);
    - English for Tourism per il CdST in Turismo Sostenibile (L-15);
    - Lingua Inglese per il CdLM in Medicina Veterinaria (LM-42) e
    - Business English per il CdSM in Diritto, Economia e Strategia d'Impresa (LM-77) dall'a.a. 2020/2021.


    INFO SUL CORSO OBIETTIVI GENERALI DEL CORSO

    • Conoscenza e capacità di comprensione: Premesso che lo studente dovrà dimostrare di possedere le conoscenze essenziali delle principali strutture morfosintattiche, lessicali e fonologiche, nonché dei processi di word-formation che caratterizzano l’English for Political Studies (Advanced Level), il corso mira a potenziare le quattro abilità fondamentali nell’apprendimento di una L2 (reading, writing, listening, speaking) cui va aggiunta l’abilità di padroneggiare il real English in use a livello avanzato nell’ambito delle scienze politiche.
    • Tali obiettivi verranno raggiunti con l’ausilio di materiali autentici in lingua inglese, quali quotidiani, periodici, websites specifici, documenti e discorsi ufficiali inerenti la politica e l'economia interna e internazionale dei principali contesti geopolitici anglofoni.
    • Capacità di applicare conoscenza e comprensione: Lo studente dovrà acquisire le competenze linguistiche, le strategie e gli strumenti necessari ad ottimizzare la capacità individuale di problem-solving nell’interpretazione di testi e documenti specialistici in lingua inglese. Oltre all'intensive ed extensive reading di materiali in lingua originale, pertanto, lo studente dovrà essere in grado di produrre un testo in lingua inglese da cui emerga anche una riflessione critica personale sulle problematiche presentate, nonché di rendere in forma orale, in un italiano altrettanto specialistico e contestualizzato agli studi di settore, i contenuti presentati in lingua inglese.
    • Autonomia di giudizio: Allo studente verranno forniti gli strumenti linguistici, critici e culturali, nonché le tecniche di sintesi e composizione, per l'interpretazione e il commento di documenti e testi in lingua inglese che presentino problematiche proprie delle scienze politiche.
    • Abilità comunicative: Lo studente dovrà essere in grado di riconoscere adeguatamente le caratteristiche morfosintattiche e di padroneggiare la terminologia specialistica avanzata dell’English for Political Studies (Advanced Level), nonché di rendere in un italiano altrettanto specialistico e contestualizzato agli studi di settore politico e istituzionale i contenuti presentati in lingua inglese.
    • Capacità di apprendimento: Lo studente dovrà acquisire capacità di lettura e fruizione assidua di materiali sia cartacei sia reperibili su websites in lingua inglese nei campi di studio propri delle scienze politiche.


    PREREQUISITI E PROPEDEUTICITA'

    • Prerequisiti: Lo studente dovrà dimostrare di conoscere e padroneggiare le principali strutture morfosintattiche, lessicali e fonologiche, nonché i processi di word-formation che caratterizzano sia l'English as a Foreign Language che l'inglese settoriale delle scienze politiche.
    • Livello auspicato di partenza: B2, secondo i parametri CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).
    • Propedeuticità: Nessuna.

    UNITA' DIDATTICHE
    TOOLS 
    UNIT 1: Key-Words and Word-Clusters in EPS
                Reading Text no. 1a
                Reading Text no. 1b
    UNIT 2: Advanced Tips in EPS Grammar
                Reading Text no. 2
    UNIT 3: Word-Formation Processes in EPS
                Reading Text no. 3
    UNIT 4: Word-Formation Processes in EPS
                Reading Text no. 4
    UNIT 5: Word-Formation Processes in EPS
                Reading Text no. 5a
                Reading Text no. 5b
    UNIT 6: Extra-Reading Texts
    UNIT 7: Improving Your Listening Skills

    LIBRI DI TESTO
    1) Osmond Alex, ultima edizione: Academic Writing and Grammar for Students, SAGE Publications, London (reperibile su Amazon e su https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/academic-writing-and-grammar-for-students/book245468).
    2) tutti i materiali delle varie units che verranno caricati di volta in volta su questa piattaforma (a.a. 2022/2023), stampati nell'ordine in cui si trovano. Gli studenti non frequentanti dovranno aggiungere gli "extra reading-texts" della Unit 6.

    a) dizionario consigliato: 
    - Ragazzini G. (a cura di), ultima edizione: Dizionario Inglese-Italiano/Italiano-Inglese (+ CD-rom), Zanichelli, Bologna.
    b) websites giornalistici ed istituzionali di riferimento:
    - http://www.economist.com/
    - https://www.theguardian.com/international
    - https://www.bloomberg.com/europe
    - http://eur-lex.europa.eu/ (website ufficiale della Gazzetta Ufficiale Europea);
    - http://www.ft.com/home/europe (website del Financial Times);
    - www.nato.int (website ufficiale della NATO);
    - www.parliament.uk (website ufficiale del Governo inglese);
    - www.thecommonwealth.org (website ufficiale del Commonwealth);
    - www.un.org (website ufficiale delle Nazioni Unite);

    - www.whitehouse.gov (website ufficiale della Casa Bianca).

    MATERIALI DI APPROFONDIMENTO 
    Dizionari online:
    - http://www.ozdic.com/ (dizionario delle collocations);
    - http://www.acronymfinder.com (database internazionale di acronimi, inizialismi e abbreviazioni);

    - http://www.macmillandictionary.com/ (dizionario monolingue)
    - http://www.merriam-webster.com/ (versione online del dizionario inglese Merriam-Webster, con definizioni, thesaurus, trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi);
    - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com (dizionario monolingue online, con trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi);
    - http://www.wordreference.com/ (dizionario multilingue online, con trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi);
    - http://www.thesaurus.com/ (dizionario dei sinonimi e contrari);
    - http://www.wordreference.com/ (dizionario multilingue online, con trascrizione fonematica e pronuncia "sonora" dei lemmi).


    PROVE INTERMEDIE
    * Prima prova intermedia: E-EPS 1 – Electronic Test of English for Political Studies 2 (Advanced Level) sulla morfosintassi del linguaggio specialistico oggetto di studio, con esercizi a risposta chiusa di multiple choice, fill-in-the-blanks, matching (per questa prova non è consentito l'uso di dizionari e/o appunti): venerdì 16/12/2022 (aula 13, II livello, SPol).

    *
    Seconda prova intermedia: 
    E-EPS 2 – Electronic Test of English for Political Studies 2 (Advanced Level) sulla terminologia, la fraseologia e la pronuncia del linguaggio specialistico oggetto di studio, con esercizi a risposta chiusa di multiple choice, fill-in-the-blanks, matching (per questa prova non è consentito l'uso di dizionari e/o appunti): venerdì 16/12/2022 (aula 13, II livello SPOL).

    * PRESENTAZIONE LAVORI DI GRUPPO
    - prima round table: "Writing and Talking about the Political System of a Country of Your Choice", mercoledì 9/11/2022, ore 8:30-10:30 (aula 12, II livello, SPol)giovedì 17/11/2022, ore 8:30-9:30 (aula 12, II livello, SPol);
    - seconda round table: mercoledì 11/1/2023, ore 8:30-10:30 (aula 12, II livello, SPol).


    * MODALITA' DI VALUTAZIONE:
    Le prove intermedie e/o la prova scritta si considerano superate con una valutazione minima di 18/30.

    Livello di arrivo atteso: C1, secondo i parametri CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). 

    PROVE D'ESAME
    - per coloro che superano le prove intermedie l'esame finale consiste in una prova orale, che prevede a) lettura, traduzione e commento linguistico di un brano scelto dalla commissione tra quelli presenti in piattaforma.
    Il commento linguistico potrà essere sostenuto in inglese e/o in italiano, a scelta del singolo studente.

    - per coloro che non sostengono o non superano la prova intermedia, la verifica delle competenze linguistiche e delle conoscenze acquisite avverrà secondo le seguenti modalità:
    1. un test scritto - E-EPS 2, Electronic Test of English for Political Studies 2 (Advanced Level) - sulla terminologia, la fraseologia, la pronuncia e la morfosintassi del linguaggio specialistico oggetto di studio, con esercizi a risposta chiusa di multiple choice, fill-in-the-blanks, matching (per questa prova non è consentito l'uso di dizionari e/o appunti);
    2. una prova orale, che prevede a) una breve descrizione, mediante applicazione della tecnica delle 5Ws, di un brano diverso da quelli presenti in piattaforma; b) lettura, traduzione e commento linguistico di un brano scelto dalla commissione tra quelli presenti in piattaforma; c) conoscenza del libro di testo.
    Fatta eccezione per il punto a), la prova orale potrà essere sostenuta in inglese e/o in italiano, a scelta del singolo studente.

    La valutazione finale di ogni singolo studente terrà conto dei seguenti aspetti:
    * valutazione della prova scritta (o della prova intermedia laddove sostenuta e superata); * valutazione della prova orale.

    Ai fini dell'esame finale, si ricorda che:
    1. è obbligatoria, sia al fine di accedere ai materiali di studio sia per poter sostenere le prove intermedie e/o la prova finale, l'iscrizione a questo corso su questa piattaforma;
    2. è obbligatoria, al fine di far generare il verbale nominativo, la prenotazione online alla sola prova scritta al link attivato appositamente all'interno del profilo studente;
    3. la prova scritta è propedeutica alla prova orale;
    4. la prova scritta resta valida per la sola sessione nella quale viene sostenuta;
    5. il risultato delle prove intermedie resta valido esclusivamente per l'a.a. in cui vengono sostenute.

  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente
  • Condizioni per l'accesso: Il campo Tipologia studente del tuo profilo è uguale a Studente